ईस्ट तिमोरिस राइटर लुइस कार्डसो के काल्पनिक कार्य "द स्कोल ऑफ क्लेस्टाओ" को पढ़ें

ईस्ट तिमोरिस राइटर लुइस कार्डसो के काल्पनिक कार्य "द स्कोल ऑफ क्लेस्टाओ" को पढ़ें
ईस्ट तिमोरिस राइटर लुइस कार्डसो के काल्पनिक कार्य "द स्कोल ऑफ क्लेस्टाओ" को पढ़ें
Anonim

एक डॉक्टरेट के छात्र और विश्व बैंक के कर्मचारी द्वारा हमारे ग्लोबल एंथोलॉजी से पूर्व तिमोरसे के चयन में एक पागल कपाल के परिणामों का पता लगाने का प्रयास।

पी। कुर्सी पर बैठ गया। अपने दाहिने हाथ के साथ, उसने मग को उठा लिया जिसे नाविक ने मेज पर रखा था, उसे अपने होंठों तक बढ़ा दिया। उसने कॉफी का कड़वा स्वाद चखा। उसने एक गहरी सांस ली। खुशबू ने उसे मसालों में प्रचुर मात्रा में दूर देश की आंतरिक शांति का एहसास दिलाया। वह हमेशा दक्षिण समुद्र में एक द्वीप पर छुट्टी पर जाने का सपना देखता था। शायद ताहिती। कहीं वह खुद को पेंटिंग के सुख में समर्पित कर सके। लेकिन इससे पहले, उनके पास एक मिशन था: सिस्टरो की खोपड़ी को ठीक करने के लिए।

Image

"वह कहाँ थी?"

कॉफी के रूप में जरूरी एक सवाल वह नीचे धोया होगा। पी। को उसके बिना इतना अकेलापन महसूस हुआ। उसे उसके ठिकाने का पता करना था। हो सकता है कि वह उस अंधेरी गली से बाहर निकलने का रास्ता खोज सके जो वह अंदर थी; प्रकाश की एक सुरंग उस गैलिशियन राष्ट्रवादी, कैलासो की खोपड़ी तक जाती है। उसने एक और कप कॉफी का ऑर्डर दिया। युवा लेफ्टिनेंट ने अपना सिर हिलाया और पी को सूचित किया कि वह जादू के काढ़े के आखिरी जत्थे को निगलेगा जो कि कर्नल पेड्रो सैंटियागो द्वारा लाया गया था, जो लेफ्टिनेंट के पिता के एक पुराने सहयोगी और एक सैन्य कैरियर है जिसे पोस्ट किया गया था। पुर्तगाल की सबसे पूर्वी उपनिवेशों में।

"शायद वह गोवा में है!" लेफ्टिनेंट ने सुझाव दिया।

पी। को एक बार गोवा जाने का अवसर मिला था, लेकिन उड़ान में हिचकी के कारण उन्हें केप वर्डे में एक आपातकालीन लैंडिंग करनी पड़ी। अधिक संभावना है कि यह एक दिव्य हस्तक्षेप के कारण हुआ, जो कि पुर्तगाली एयरलाइन पायलट द्वारा ओवरसाइट की तुलना में जर्मनो डी अल्मेडा द्वारा लाया गया था। वे समय थे जब लोग पूर्व में जाने के लिए अटलांटिक पार चले गए थे। पी। ने कभी भी भारत के लिए विशेष रूप से आकर्षित महसूस नहीं किया था। हरे कृष्णों के एक संप्रदाय में शामिल होने के बाद भी, उन्होंने अभी भी कॉम्पोस्टेला की संकीर्ण सड़कों को प्राथमिकता दी। काठमांडू इच्छा के अंधेरे पक्ष पर है। सपनों की दूर की खाई पर।

भारत पुर्तगाल का बहुत प्यार था। थोड़ा पुर्तगाली को तब पता चला कि वे भविष्य के यात्रियों और तपस्याओं के लिए एक रास्ता साफ कर रहे थे, जिन्होंने अपने जीवन को अर्थ देने की कोशिश की थी। पुर्तगाली कवियों ने अपने नाविकों के करतबों को देखते हुए छंदों की रचना की। उनके सबसे बड़े कवि, कैमोस, जो एक मूरिश राजा और उनके लोगों के खिलाफ एक युद्ध में एक आंख में अंधेरा हो गया था, विशेष रूप से देशभक्ति की भावना से प्रेरित था, जो हालांकि उसके कारण को बादल रहा था, उसे सभी से अधिक स्पष्ट रूप से देखने से नहीं रोका गया। अन्य। बहादुर लोग समुद्र में गए, जबकि कायर भूमि पर रहे। ऐसे लोग थे जिन्होंने भारत तक पहुँचने के सपने को प्रकट करके देश की नियति को पूरा किया, और कुछ ऐसे भी थे जिनकी हिम्मत ईर्ष्या के कारण मिट गई क्योंकि वे कभी थे ही नहीं। ईर्ष्या हमेशा बुरी आदतों से डरती है, जैसा कि लोलुपता और अन्य सभी पूंजीगत पाप करते हैं।

फिर समुद्री डाकू आए, उसके बाद कोर्सेर, और बाद में आर्मदास आए, जो पुर्तगाली जहाजों के लिए उच्च समुद्र में इंतजार कर रहे थे ताकि वे अपनी यात्रा शुरू कर सकें ताकि वे अपना भार लूट सकें। इससे ऊर्जा और प्रयास पर बचत हुई। जब भारत ने उनके लिए यह किया तो खुद भारत जाने का क्या मतलब था? पुर्तगालियों को परवाह नहीं थी। वे केवल अपने तोते और अपनी गोरी-गोरी गोरी लड़कियों को रखना चाहते थे। समुद्री लुटेरों का सोना हो सकता था। प्रत्येक अपने तरीके से चले गए, सामग्री। लेकिन साल-दर-साल अपने सोने को चोरों के हवाले करने के बाद, वे इससे थक गए और इसके बजाय अपनी विजयी भूमि में बसने का फैसला किया। इसने कर्नलों के उद्भव को चिह्नित किया।

पी। चीजों को इस तरह से नहीं देखता है। उसके लिए, दुनिया पुर्तगाली नाविकों के वीर पराक्रम के लिए कम नहीं हो सकती है। बहुत कम चिड़चिड़ा कर्नल। अमेरिकियों ने चंद्रमा की यात्रा की थी और एक मुट्ठी पत्थरों के साथ लौटे थे। नहीं एक समुद्री डाकू उनके रास्ते में कदम रखा। दुर्भाग्य से मानव जाति के लिए, उन्होंने पाया कि सभी चट्टानें थीं। लेकिन जब एरिजोना के रेगिस्तान उनसे भर गए तो उन्हें चट्टानों की क्या ज़रूरत थी? हो सकता है कि अगर अमेरिकियों को चंद्रमा पर तेल मिला होता, तो वे पृथ्वी पर कुछ युद्ध शुरू कर देते। भले ही इसका मतलब था कि टेक्सास में बुश के खेत में चंद्रमा को जोड़ने वाली एक भयावह तेल पाइपलाइन के साथ स्टार-गजरों को लगाना होगा।

पी। को सुकून था कि उनके एक पूर्वज ने वास्को डी गामा के साथ जहाज से भारत की यात्रा की थी, जहाँ से वह प्रसन्न और सुगंधित होकर लौटे थे। पी। ने अधिक कॉफी पर जोर दिया।

"वह सब चला गया है!" लेफ्टिनेंट ने कहा। "साम्राज्य की तरह।"

पी। उनकी प्रतिक्रिया से संतुष्ट नहीं थे। वह कॉफी की उत्पत्ति, इसके सिद्ध होने के बारे में और शायद रहस्यमय कर्नल पेड्रो सैंटियागो के बारे में अधिक जानना चाहता था।

"नहीं, उनके पूर्वजों स्पेनिश नहीं थे, " पुर्तगाली नौसेना के डापर लेफ्टिनेंट ने हवा को साफ करते हुए कहा। "वह गैब्रिएला, क्लोव और दालचीनी में उन कॉलोनियों में से एक की तरह था, जो कि ब्राजील के उपन्यासकार जॉर्ज एमादो की किताब थी। हम पुर्तगाली भी अपने उपनिवेशों को उस महाकाव्य में कॉलोनियों में ले गए जिन्हें अब हम "द डिस्कवर" कहते हैं। और बदले में हमें क्या मिला? कर्नल के जीवन के बारे में टेलीनोवेलस का एक गुच्छा। कॉलम योग्य। पुन: उपयोग किया। और ठग थे। सेना। लेकिन, जैसा कि मैं कह रहा था, वह कर्नल मौबेरे थे

"क्या भालू?"

"Maubere! बिदौ से एक लेफ्टिनेंट कर्नल। पूर्वी तिमोर का एक शहर। मेरे पिता, जो भी एक कर्नल थे, उनसे मुलाकात की, जब वह वहां तैनात थे। आखिरकार, वह पेड्रो सैंटियागो के बच्चों के लिए गॉडफादर था। उनमें से सभी चालीस, एक अलग महिला के साथ। लघु कर्नलों का एक कूड़ा। उनकी अपनी व्यक्तिगत, विश्वासघात प्रूफ सेना।"

"चलो विश्वासघात, लेफ्टिनेंट का उल्लेख नहीं करते हैं, " गैलिशियन ने गंभीर स्वर में कहा। "ध्यान रखें कि अफोंसो हेनरिक्स अपने नाइ के साथ बिल्कुल कोमल नहीं था।"

“कर्नल पेड्रो सैंटियागो विशेष रूप से सेंट जेम्स, सैंटियागो डे कम्पोस्टेला के नाम पर गैलिशियन शहर के लिए समर्पित था। कैथोलिक का अभ्यास करने वाले कर्नल ने संत को अपने परिवार के रक्षक के रूप में अभिषिक्त किया। मेरे पिता के अनुसार, कर्नल ने सेंट जेम्स के नश्वर अवशेषों को चुराने के लिए सैंटियागो डी कॉम्पोस्टेला में अपनी संतानों की एक पूरी टुकड़ी को टो करने के लिए तैयार किया। कुछ लोक सिर्फ कॉर्पस अभयारण्य से मोहित हैं। लेकिन यह सिर्फ एक कहानी थी, एक कल्पना, टाइटैनिक अनुपात का एक पागलपन। पूर्वी तिमोर इंडोनेशियाई सेना के कब्जे में होने के बाद भी, कर्नल ने कभी विश्वास नहीं खोया। उसने इसे अपनी नियति बना लिया। उन्होंने दावा किया कि मूर द्वारा पूर्व तिमोर का कब्जा संत को अपनी कब्र से उभरने और उनकी सहायता के लिए आने के लिए मजबूर करने का एक तरीका था। लेकिन कर्नल का असली लक्ष्य हमेशा संत को बंधक बनाना था। तब प्रेषित को अपने नश्वर अवशेषों को सिकोड़ना पड़ा। लेकिन जेम्स वहीं रहे जहां वे थे और कर्नल को स्वयं संत के लिए यात्रा करने के लिए मजबूर किया गया था, पूर्वी तिमोर की आजादी के बाद जनमत संग्रह के तुरंत बाद लिस्बन पहुंचे।

"वह पुर्तगाल क्यों जाना चाहता था?" पी। ने पूछा, उसकी जिज्ञासा शांत हुई।

"अपने दादाजी की खोपड़ी को वापस लाने के लिए, जिसे 1882 में ईस्ट तिमोर से लिस्बन और कोयम्ब्रा के संग्रहालयों में पैंतीस खोपड़ियों के एक लदान में ले जाया गया था। माना जाता है कि फोर्ब्स के अनुसार, उनकी पुस्तक, ए नेचुरलिस्ट्स वांडरिंग्स इन ईस्टर्न। आर्चीपेलैगो (लंदन, 1885): 'दो बेलिकोज़ राज्यों के बीच शांति की बहाली पकड़े गए प्रमुखों की बहाली की मांग करती है।'

पी। ने लेफ्टिनेंट की ओर देखा, निहारते हुए। वह एक योग्य वार्ताकार की उपस्थिति में था। वह हमेशा विशेष रूप से उच्च सम्मान में खलनायक नाविकों को आयोजित करता था।

“क्या अजीब बात है कि कोई नहीं जानता कि खोपड़ी कहाँ हैं

पी। ने अपने हाथ से अपना सिर खुजलाते हुए कहा, "मैं उस चीज से इकट्ठा करता हूं जो आप कह रहे हैं कि कर्नल पूर्वी तिमोर में खाली हाथ लौटा था।"

"नहीं, नहीं, यह बिल्कुल नहीं है। वास्तव में, जब वह वापस लौटा, तो उसे विनम्र प्रशंसकों की एक परेड द्वारा बधाई दी गई, जिसमें से सभी ने कर्नल को एक खोपड़ी का ब्रांडिंग करते देखा। ”

"खोपड़ी?!" पी। ने अपनी सीट से छलांग लगा दी। "और कर्नल ने उसे खोजने के बाद और कहाँ यात्रा की?" उन्होंने जिज्ञासा के साथ पूछा कि इतना रुग्ण यह लेफ्टिनेंट शरमा गया।

“वह यहाँ, अज़ोरेस में रुक गया। वह मेरे पिता और एक पुराने दोस्त को देखने आया था जो पूर्वी तिमोर में बिशप था। एक पूर्वगामी जो लंबे समय से भगवान में शामिल हो गया है। कर्नल ने परिवार को उसे पवित्र व्यक्ति के अवशेषों को उपहार में देने के लिए मनाने की कोशिश की, लेकिन मेरे पिता ने इसे जारी किया और उसे बताया कि एक आदमी को हमेशा उसके जन्म के स्थान पर दफनाया जाना चाहिए। देखो, कर्नल भी इसी कुर्सी पर बैठे थे। उन्होंने चंद बूंदों की बोतल को यहीं पर खाली कर दिया। वह बेसुध थी। विजयी। उसने अपने हाथ में एक नीले रंग का वेलोर बैग रखा था। उन्होंने एंट्रोनेंटो के लिए अपनी यात्रा की बात की

"एन-ट्रोन-ca-पुरुषों-टू ?!"

"एक पौराणिक जगह!"

"जब तक मैं जागरूक हूं, एन-ट्रॉन-सीए-मेन-एक पवित्र स्थल के रूप में पंजीकृत नहीं है।"

“लेकिन कर्नल पेड्रो सैंटियागो के लिए, यह भी हो सकता है। केवल बाद में उन्होंने उन सभी अन्य साइटों पर जाने का फैसला किया: फेटिमा, ब्रागा, कॉम्पोस्टेला

"वह कॉम्पोस्टेला में भी था?" पी। ने विस्मय में अपनी आँखें खोलीं।

उसने तुरंत फोन पकड़ा और एक नंबर डायल किया।

"मैं एन-ट्रॉन-कै-मेंटो के लिए एक तरफ़ा टिकट चाहूंगा, कृपया!"

"उस गंतव्य के लिए कोई टीएपी उड़ानें उपलब्ध नहीं हैं, " लाइन के दूसरी तरफ एक आवाज ने कहा। "अगर आप चाहें, तो आप सांता अपोलोनिया से प्रस्थान करने वाली कई बसों में से एक ले सकते हैं, जो यात्रियों को दूर स्थानों पर ले जाती है, दुनिया के अंत में जमीन पर, सपनों और निर्वासन की जगहों पर ले जाती है। वे सौ से अधिक वर्षों से एंट्रोनेंटो की यात्रा कर रहे हैं। कुछ लोग मरने के लिए वहां जाते हैं, जैसे सुनसान तटों पर समुद्र तट व्हेल। यहीं उन्हें दफनाया जाता है। प्राचीन लोहे का एक कब्रिस्तान। ”

“गलतफहमी को दूर करो। मेरा मतलब पूर्वी तिमोर था। मैं उन्हें मूर की मदद करने के लिए वहां जाना चाहता हूं। मेरे धर्मयुद्ध पूर्वज यरूशलेम में भी थे। कैथोलिकों की मदद करने की उत्कट इच्छा मेरे खून में है।"

***

टीएपी विमान में सवार, जो लिस्बन से रवाना हुआ था, पी। उसके बगल में बैठे किसी व्यक्ति की उपस्थिति से हैरान था। उन्होंने अपने इत्र की गंध को पहचाना, वही खुशबू जो उनकी अमेरिकी प्रेमिका ने पहनी थी। बाद में ही उन्हें एहसास हुआ कि उनके बगल में बैठा व्यक्ति, एफ। की बेटी थी, जो उनके बहुत ही सम्मानित डॉक्टरल थीसिस सलाहकार थे। पी। उसकी उपस्थिति से भटका हुआ महसूस करता था। वह उसका नाम नहीं जानती थी, उसे उसके भाई-बहन की जानकारी नहीं थी। लेकिन यह उसके लिए कम से कम मायने नहीं रखता था। वह सैंड्रा बुलॉक की तरह लग रही थी, उस फिल्म की अभिनेत्री ने ऑनलाइन-जासूसों के बारे में एक फिल्म देखी, उसने सोचा-कि वह तुरंत अन्य यात्रियों का ध्यान आकर्षित करेगी, उन सभी को शायद उसकी टेंटलाइजिंग व्युत्पत्ति में अधिक रुचि है। जिस भी साज़िश में वह शामिल थी, उससे ज्यादा पी। केलमर को लगा कि एक बार उसने उसे उसकी आईडी दिखाई, जिसमें उसने कहा कि वह विश्व बैंक की कर्मचारी थी। वह दुर्भावनापूर्ण रूप से मुस्कुराई जब उसने उसे सूचित किया कि न्यूयॉर्क में उसे अपने वित्तीय मामलों पर एक नोबेल विजेता राजनयिक की नियुक्ति करने के लिए नियुक्त किया गया है, और अपने देश के बहुत महत्वपूर्ण लोक सेवक की निरंतर शिकायतों के लिए एक बार और सभी के लिए चाहते हैं। जिन्होंने अपनी स्थिति के बराबर कोडडलिंग की मांग की, उन्हें सार्वजनिक क्षेत्र के मंत्री यानी लोक निर्माण मंत्री की सहायता करने का भी काम सौंपा गया था।

कोमोरो अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे पर उतरने के बाद, उन्होंने एक छोटे से होटल में एक कार साझा की, जहां पी। ने एक डबल रूम का अनुरोध किया। एफ की बेटी का मन नहीं लग रहा था। लेकिन अपनी निराशा के लिए, उसने देखा कि वह तुरंत बिस्तर पर लेट गई थी, पूरी तरह से कपड़े पहने हुए। उसे ऐसा करने के अलावा कोई चारा नहीं बचा था। लेकिन उसकी आँखें बेचैन थीं। शैतान उसमें था।

अपने पहले दिन, वह काम पर गई। अपना परिचय देने के बाद और अपना यथोचित परिश्रम करने के बाद, और जितने भी मंत्री ड्यूटी पर थे, देखने के बाद, वह बहुत खाली समय का उपयोग करने के लिए छोड़ दिया गया था जैसा कि उसने देखा। इस बीच, पी। ने अपने दिल और आत्मा को कछुओं के चित्र में चित्रित किया। भोर से एक प्रजाति, वे अब लुप्तप्राय प्रजातियों की सूची में हैं, भाग में कई मूल निवासी हैं जो अपने गोले का उपयोग कलाकृतियों को बनाने के लिए करते हैं, और अपने अंडों को विदेशी-पढ़े हुए कामुक-व्यंजनों में परोसते हैं, पुरुषों के साथ समान रूप से आनंद लेते हैं लुप्तप्राय जुनून।

अपने खाली समय में, वे मुर्गा झगड़े का दौरा करते थे जहाँ उन्हें कर्नल की दृष्टि पकड़ने की आशा थी। पी। को इस बात की जानकारी नहीं थी कि मुर्गा के पंखों का पैटर्न कभी-कभी लड़ाई के विजेता पक्षी की भविष्यवाणी कर सकता है, इसलिए उसने अपने द्वारा किए गए हर दांव को खो दिया, साथ ही उसने अपने बटुए में कैस्टेलो की तस्वीर को भी देखा, जैसे कि यह एक गैलिशियन का हो पोप ने उन्हें लगभग भक्तिपूर्ण महसूस किया। वह नहीं जानती थी कि गैलिशियंस के पास भी पोप नहीं था। लेकिन वह पी। की नर्वस और मुस्कुराहट में उस शख्स की भोली पर मुस्कुराती थी, जो उसे बाजी में हरा देता था, और जो मानता था कि एक तस्वीर, मुर्गा लड़ाई में जीती, उसे स्वर्ग में जगह दिला सकती है।

और फिर भी कर्नल पेड्रो सैंटियागो का कोई संकेत नहीं था। भरोसेमंद सूत्रों ने उन्हें सूचित किया कि वह बहुत पहले सैन्य जीवन से सेवानिवृत्त हो गया था और अब वह एक नागरिक था। पेड्रो सैंटियागो के धार्मिक उत्साह को याद करते हुए, उन्होंने मोटल के चर्च में बड़े पैमाने पर भाग लेना शुरू कर दिया। सबसे पहले इसने मूल निवासियों को कुछ आश्चर्यचकित किया, लेकिन उनकी निरंतर उपस्थिति ने संदेहवादी सेक्स्टन, ज़कारियास को भी आश्वस्त किया कि वे अच्छे कैथोलिक थे। लैटिन मास, माला और पर्स, स्वीकारोक्ति और तपस्या, उपवास और संयम: उनका मिशन मिशनरियों की दुनिया में घुसपैठ करना था। तिआ मारिया नामक एक उपासक के लिए, उन्होंने खुद को स्पेनिश नागरिकों और एक महत्वपूर्ण मण्डली के सदस्यों के रूप में पेश किया, जिसका उद्देश्य ऑर्डर ऑफ द ब्लैक मोंक्स ऑफ क्लूनी को पुनर्स्थापित करना था। उस क्षेत्र में स्पेनिशों का सम्मान किया जाता था, भले ही वे पुर्तगालियों के लिए घटिया पड़ोसी हों, या उनकी पाठ्यपुस्तकों के बारे में कहा जाए। लेकिन यह स्पेन से था कि जेसुइट्स ने पूर्वी तिमोर की यात्रा की थी। स्पैनिश ने डॉन क्विक्सोट, इग्नाटियस डी लोयोला, और कैथोलिक किंग्स जैसे सम्मानजनक आंकड़ों का दावा किया, केवल सबसे करिश्माई का उल्लेख करने के लिए। तब राउल फुएंटेस क्युनेका, जूलियो इग्लेसियस और जेसुस गिल जैसी समकालीन हस्तियां थीं। और यह सेक्स्टन के मुंह से था कि उन्होंने कर्नल के क्रुसेड्स के आदिम निर्माण के लिए कर्नल की आत्मीयता के बारे में सुना। कि दो विदेशी मूल निवासी के साथ घुलमिल गए थे, सेना के स्काउट्स द्वारा किसी का ध्यान नहीं गया, जो अपने सबसे अजीब उद्देश्यों के लिए अजनबियों के चेहरे पर पढ़ने के आदी थे। यह स्पष्ट था कि ये दोनों अपनी आत्माओं के उद्धार से अधिक कुछ के बाद थे।

यह ज़करियास था, जो सेक्स्टन था, जो उन्हें बिदौ के दिली पड़ोस में कर्नल के घर ले गया, जहाँ कर्नल हमेशा अपने परिवार के साथ रहता था। फ्लोर्स के अज़ोरियन द्वीप छोड़ने के बाद उनके दादा-दादी बिदौ में बस गए थे। वहाँ के निवासियों ने बिडाऊ-पुर्तगाली नामक एक स्थानीय बोली बोली; जब भी कर्नल ने इसका इस्तेमाल अधिकारियों के साथ किया, या अपने दुश्मनों का अपमान करने के लिए किया, तो इसे "एंटीपोडल लैटिन" के रूप में श्रद्धा के पास भेजा गया। कर्नल के अनुसार, पुर्तगाली शपथ शब्द उनके लिए एक अलग काटने था, और लगभग हमेशा निशान मारा।

पेड्रो सैंटियागो ने अपने दरवाजे रहित और छतविहीन घर में उनका स्वागत किया, इसकी दीवारें जेकॉस के साथ बिंदीदार थीं जो एक साथ एक तेज, भेदी रोना उत्सर्जित करती थीं। फर्श पर राख का एक टीला था; उसके घर ने मिलिशिया के रोष को नहीं बख्शा था। एक सफेद लिनन सूट में, कर्नल एक कैनवास की कुर्सी पर बैठे थे। उसके एक हाथ में तलवार और दूसरे में सूँघने की फुहार थी।

"क्या आप कैस्टिलियन हैं?" उन्होंने सीधे सवाल पूछा, जबकि अपने मूर्ख आगंतुकों पर अपनी तलवार लहराते हुए।

"गैलिशियन, कर्नल, गैलिशियन!" उन्होंने किसी भी गलतफहमी से बचने के लिए एकतरफा जवाब दिया।

“आह, सैंटियागो! मेरे प्यारे सेंटियागो। मुझे ज़रूरत थी कि मैं गैलिशियंस की एक जोड़ी बन जाऊं, जैसे कि मूर से हमें मुक्त करने के लिए विली-नीली को दिखाने के लिए पर्याप्त कूके नहीं थे, ”उन्होंने मुस्कराते हुए कहा। "आप मुझसे क्या चाहते हैं?"

"हम एक ऐतिहासिक त्रुटि को ठीक करना चाहते हैं, " पी ने कहा कि कर्नल ने जिस क्षेत्रवाद का इस्तेमाल किया था, उसे कोई ध्यान नहीं दिया, जैसे कि यह पूरी तरह से उनके स्व-घोषित सर्वदेशीयता को स्वीकार करता है, सागर के पार चीजों में उनकी रुचि के पीछे ड्राइविंग बल। अन्य लोगों के संतों में, विचित्र भाषाओं में, बेतुकी अभिव्यक्तियाँ, ज़मीनें जिनके अस्तित्व पर संदेह था, रेलरोडों में, जो उन्हें एंट्रोन्केन्टो के पौराणिक ट्रेन स्टेशन तक पहुँचाया, पत्थर के रास्तों में, जो समुद्र में समाप्त हो गया, फिनिस्टर, या जहाँ भी था।

“कर्नल, तुम गलती से एक सफेद आदमी की खोपड़ी वापस ले आए। एक कोकेशियान आदमी। हमारे पास लिस्बन की विज्ञान अकादमी के विशेषज्ञों द्वारा इस संभावित, गलत खोपड़ी-स्वैप के बारे में एक रिपोर्ट है। इन विशेषज्ञों के कब्जे में खोपड़ी एक भारतीय व्यक्ति की है। आप जानते हैं कि पुर्तगाली कैसे हो सकते हैं। जो भी कोकेशियान नहीं है वह भारतीय है। Peccadillos ने खोजों के समय से छोड़ दिया। यह शायद आपके दादाजी की खोपड़ी है। वे कहते हैं कि यह एक कर्नल का है। यह आपके जैसा भी दिखता है। ”

“अगर मेरी स्मृति मुझे विफल नहीं करती है, तो भारतीयों और कर्नलों के बीच कभी कोई समझौता नहीं हुआ। एक दूसरे को मारने के लिए है, ”पेड्रो सैंटियागो ने घोषणा की। "मुझे आशा है कि मैं अपने ही घर में एक सेल्शियन को मारने के लिए मजबूर नहीं होगा।"

"एक कोकेशियान, कर्नल, एक कोकेशियान!" उनके परिवार ने सही किया। कर्नल पेड्रो सैंटियागो के इरादों के बारे में बिशप के कानों में कानाफूसी करते हुए, कर्नल पेड्रो सैंटियागो के जीवित रहने के साम्राज्य को खत्म करने के इरादे से किसी ने कानाफूसी की।

"यह सब समान है, " उन्होंने कहा।

"यह वही नहीं है, कर्नल, " ज़करियास, सेक्स्टन, पीछे हट गया। “आप सेब की तुलना संतरे से कर रहे हैं। बिशप सेल्सियन है और यहाँ का यह व्यक्ति कोकेशियान है।"

एफ। की बेटी ने अपने साथी के भाषण में अधिक कुछ नहीं जोड़ा। न ही उसने कर्नल की बातों पर ज्यादा ध्यान दिया। वह वेदी के सामने पवित्र की तरह शांत और आरक्षित रहती थी। वह ऐसा प्रतीत होता है जैसे कि उसके पहले रोमांटिक व्यक्ति द्वारा मंत्रमुग्ध कर दिया गया था, एक आदमी गैब्रियल गार्सिया मेरक्वेज़ के वन हंड्रेड इयर्स ऑफ़ सॉलिट्यूड से प्रतीत होता है। वह कर्नल ऑरेलियानो बुएंडिया की तरह थे। मांस मैं।

पेड्रो सैंटियागो ने व्यंग्य करते हुए कहा, "और विशेषज्ञों का कहना है कि विशेषज्ञ गलत नहीं हैं।" "जैसा कि वे चार सौ वर्षों से जारी कहानी के साथ थे, हम चाहते थे कि भविष्य में वे हमसे वादा करें।"

"आप कम्पोस्टेला में थे, कर्नल!" पी। ने कहा कि जैसे वह अपने चारों ओर देखता है, जैसे कि एक आपातकालीन निकास के लिए खोज रहा है।

"जैसा कि पंचांग था!" कर्नल ने जवाब दिया, दृढ़ता से। उन्होंने तब सभी को आश्चर्यचकित करते हुए जोर से चकमा दिया।

"वह कई साल पहले था, " पी। ने कहा। "मैं अभी के बारे में बात कर रहा हूँ।"

"यह कास्टिलियन आदमी कौन है?" कर्नल ने पूछा।

“कैस्टेलो, कर्नल, कैस्टेलो। वह एक राष्ट्रवादी था, जैसे ज़नाना! " उसने कहा।

"ठीक है, फिर ज़ाना से बोलो!"

पेड्रो सैंटियागो अपनी कुर्सी से उठ गया। वह छोड़ के रूप में गति, लेकिन वह उसे हाथ से पकड़ लिया। कर्नल ने विराम दिया। किसी भी महिला के पास उसे ले जाने के लिए कभी भी दुस्साहस नहीं था। आमतौर पर, वह हिंसक प्रतिक्रिया करता था, लेकिन बस फिर वह एक लड़के की तरह लग रहा था। उसने उसकी ओर प्यार भरी नजरों से देखा।

"Xanana Compostela में कभी नहीं था!" उसने कहा, जादू को तोड़ने।

"अगर आपको लगता है कि मैंने कास्टिलियन की खोपड़ी चुराई है

"Castelao, कर्नल, Castelao, " उसने सही किया।

“अगर मैं किसी की खोपड़ी चुरा लेता

"उन्होंने अपने बालों के माध्यम से अपने दाहिने हाथ की उंगलियों को थाम लिया और उन्हें अपने पूरे कपाल के साथ ब्रश किया, जब तक कि अचानक, इस इशारे पर पछतावा नहीं हुआ, उन्होंने एक शांत भाव ग्रहण किया और कहा,"

यह सेंट जेम्स का होगा। लेकिन यह कोई और था जो मैंने उस मकबरे में देखा था। शायद वह कास्टेलियन आदमी

"Castelao, कर्नल, Castelao!" वे दोनों चिल्लाए।

वे अपने मेजबान की बार-बार की गलतियों से अतिरंजित हो गए।

"मेरे प्यारे मेहमान, मुझे ठीक न करें!" वह रुक गया, अपनी एक वार्ताकार पर नज़रें गड़ाए हुए और अपनी तर्जनी ऊँगली उठाते हुए। "मैं अपने घर में कोई चिल्लाना नहीं चाहता! इतिहास ने आप पर काफी तरकीब निकाली। आपको अब तक पता होना चाहिए। किसी ने कैस्टिलियन के सिर को रखा जहां सेंट जेम्स होना चाहिए। यही समस्या है। अब चलते हैं और क्लेस्टाओ की खोपड़ी पाते हैं। मुझे यकीन है कि यह कहीं न कहीं होना चाहिए। एक बार जब आप इसे ढूंढ लेते हैं, तो इसे ले जाएं और इसे वापस अपनी जगह पर रख दें। संत के सिर पर। क्योंकि अगर तुम नहीं, मैं तुम्हें मेरा दूँगा।

"नहीं, कर्नल, कृपया!" वे एक साथ चिल्लाए। "दूसरा सिर नहीं!"

उन्होंने जल्दी से अपनी अलविदा कह दी। वे उस महापाषाण से जितना दूर हो सके, प्राप्त करना चाहते थे। वे अब और भी उलझन में थे जब वे उसके घर में प्रवेश करते थे। केवल एक पागल के पास एक पुस्तक को पागलखाना कारनामों से भरने का धैर्य हो सकता है।

जब उन्होंने सड़क पर कदम रखा, तो पी। को एक अजीब सनसनी महसूस हुई। जैसे उसका सिर भारी था, और वह अपने कंधों पर एक लाश की लूट को ले जा रहा था। इसके बाद उन्होंने कर्नल की बातों को याद किया और भयानक विचार किया कि उनके सिर पर कैस्टेलो की खोपड़ी थी। उसने अपने चारों ओर देखा, भयभीत महसूस किया। यादगार कॉर्पोरिया के अन्य शिकारी से डरते हैं। गैलिसिया में वापस आना अब लापरवाह होगा। उन्होंने अपने डॉक्टरेट छोड़ने और ताहिती की यात्रा करने के लिए मूल निवासी का रंग बनाने का फैसला किया। एफ की बेटी ने उनके साथ जाने की पेशकश की। वास्तव में उसके पास अपना पक्ष छोड़ने की कोई योजना नहीं थी। प्रोफेसर एफ। ने उसके लिए उसकी भावनाओं पर संदेह किया था और उसने उसे पी। पर नजर रखने का काम सौंपा था और वह सैंड्रा बैल की तरह दिखने के बारे में बकवास कर रही थी? शुद्ध कल्पना। इस चेन-लिंक बुक का पहला अध्याय लिखने वाले बदमाश द्वारा तैयार किया गया एक पाइप सपना, जो लतीम इम पो के पीछे पागल वैज्ञानिक था, जो हमारे चेहरे को अपनी धूल से धोता है, ताकि हम रोमन ममियों से मिलते जुलते हों।

जूलिया सेंचुरी द्वारा पुर्तगाली से अनुवादित। मूल रूप से ब्राजील के साहित्यिक पत्रिका रस्कुनोआस के एक श्रृंखला-लिंक उपन्यास का हिस्सा है। लुइस कार्डसो के संस्मरण द क्रॉसिंगस्वा का मार्गरेट जूल कोस्टा द्वारा अनुवाद और ग्रांता द्वारा 2000 में प्रकाशित किया गया। कॉपीराइट © 2014 से लुईस कार्डसो।