कंबोडियाई साहित्य एक अनोखी रचना है, जो एक दुखद राष्ट्रीय इतिहास और मौखिक कहानी कहने की संस्कृति से पैदा हुई है। विन्सेंट वुड कंबोडिया के साहित्य के इतिहास और बीसवीं शताब्दी में खमेर लेखकों द्वारा सामना किए गए संघर्षों की पड़ताल करता है।
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/asia/7/price-we-paid-troubled-history-cambodian-literature.jpg)
ऐतिहासिक रूप से, कंबोडिया की आबादी का केवल एक छोटा सा हिस्सा साक्षर था और देश की कथात्मक परंपराओं के बड़े हिस्से मौखिक और स्थानीय लोककथाओं में आधारित हैं। ये कहानियाँ बौद्ध और हिंदू धर्म के प्रमुख धर्मों से बहुत प्रभावित हैं और पास के भारत के सांस्कृतिक प्रभाव को भी दर्शाती हैं। इस तरह की मौखिक कहानियों का सबसे पुराना उदाहरण भारतीय महाकाव्य रामायण का कंबोडियन संस्करण है, जो पारंपरिक रूप से छंदों के साथ नृत्य के साथ मंचन किया जाता है। कंबोडिया के अधिकांश इतिहास के लिए, लिखित साहित्य अधिकांश भाग के लिए था, जो देश के शाही न्यायालयों या बौद्ध मठों तक सीमित था।
1863 में कंबोडिया फ्रांस का एक रक्षक बन गया, जो देश में नए साहित्यिक दृष्टिकोण और प्रौद्योगिकियां ला रहा था; 1908 तक खमेर की पहली किताब नोम पेन्ह में छपी थी। इसने कम्बोडियन साहित्य की एक नई फुलवारी की अनुमति दी और 1954 तक खमेर राइटर्स एसोसिएशन को लेखन को बढ़ावा देने के लिए स्थापित किया गया था, साथ ही साहित्य के लिए नए विषयों और दिशा का परिचय दिया।
हालाँकि, 1975 में खमेर रूज के सत्ता पर कब्जा और उनकी बाद की सामाजिक इंजीनियरिंग नीतियों का खमेर साहित्य पर विनाशकारी प्रभाव पड़ेगा। खमेर रूज किसी को 'मुक्त बाजार की गतिविधियों में शामिल होने' के संदेह को खत्म करना चाहते थे, जिसके कारण उन लोगों के उत्पीड़न और सामूहिक-हत्या को 'बौद्धिक' समझा जाता था; अक्सर बस एक शिक्षा के साथ किसी को, या यहां तक कि उन लोगों के लिए जो चश्मा पहनते थे। परिणामस्वरूप, खमेर राइटर्स एसोसिएशन जैसे संगठन तेजी से भंग हो गए।
खमेर रूज की हार और चित्रण के बाद, 1979 में, लेखकों को कलंक और उत्पीड़न से मुक्त कर दिया गया, और खमेर राइटर्स एसोसिएशन को 1993 में फिर से स्थापित किया गया। खुद को व्यक्त करने के लिए स्वतंत्र, कई क्रूरताओं के बारे में लिखा गया था जिन्हें भुगतना पड़ा था साम्यवादी तानाशाही के तहत, वेती सेंग, जिन्होंने द प्राइस वी पेड, और नेवी फ़िम, जिन्होंने रिफ्लेक्शन ऑफ़ ए खमेर सोल लिखी थी। ये उपन्यास स्वयं लेखकों की हीलिंग प्रक्रिया का हिस्सा थे, बल्कि पूरे राष्ट्र के मानस का भी।
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/asia/7/price-we-paid-troubled-history-cambodian-literature_1.jpg)
तारारिथ खो कुछ कम्बोडियन लेखकों में से एक हैं जिन्होंने अपने देश और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर खुद के लिए एक नाम बनाया है। कंबोडिया के बाहर, एक अधिनायकवादी समाज में बड़े होने और किलिंग फील्ड्स के अत्याचारों को देखने के बारे में उनकी कविता लोकप्रियता में बढ़ रही है, और 2012 में वह हार्वर्ड में रिस्क फेलो में एक विद्वान बन गए। उनकी पुस्तकों और काव्यशास्त्र में जीवन का पाठ, संस्कृति अकेले नहीं रहना चाहिए, अफसोस, लाल प्रिंट और खमेर नाइजीरिया कविता शामिल हैं।
अन्य हालिया साहित्य अभी भी मुख्य रूप से देश के बड़े मुद्दों पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं, जैसे कि सोमालिया मैम की द रोड ऑफ लॉस्ट इनोसेंस। यह पुस्तक कंबोडिया में यौन व्यापार के एक कैदी के रूप में मैम के बचपन और किशोरावस्था के बारे में एक संस्मरण है, और इस दिन तक तस्करी के बारे में जागरूकता बढ़ाने में मदद करती है। कई अन्य लेखकों के साथ, मैम अपने काम के अनुवादित संस्करणों के माध्यम से कुछ पैसे बनाने में कामयाब रहे हैं, लेकिन सामान्य तौर पर, खमेर में लिखने वाले कम्बोडियन अभी भी अपने काम से एक अच्छी आय बनाने के लिए संघर्ष करते हैं, जिससे साहित्य का उत्पादन प्रभावित होता है। मम स्वयं अब सक्रिय रूप से परोपकार में लगे हुए हैं, इस धन का उपयोग कुछ देशद्रोही समूहों को समर्थन देने के लिए करते हैं।
एक ऐसे देश में जहां कई लेखक उत्पीड़न के डर से मिटा दिए गए या भाग गए, यह कुछ ऐसे हैं - जो अपने अनुभवों और अपने राष्ट्र के परीक्षणों के बारे में लिख रहे हैं - जो कि कंबोडिया के साहित्य में एक नए जीवन की सांस ले रहे हैं। यह उन लोगों के लिए एक लंबा और कठिन संघर्ष रहा है जो अपनी कहानियों को बताने के लिए तरस रहे हैं, एक अभी तक पूरी तरह से खत्म नहीं हुआ है, लेकिन मैम और खो जैसे लोगों के साथ इस तरह से परेशान देश के लिए एक उज्ज्वल साहित्यिक भविष्य की उम्मीद है।
विन्सेंट जेएस वुड द्वारा