त्रिफोनिया मेलिबिया ओबोनो द्वारा 'ला बस्टर्डा', इक्वेटोरियल गिनी में एक दुर्लभ दृश्य

त्रिफोनिया मेलिबिया ओबोनो द्वारा 'ला बस्टर्डा', इक्वेटोरियल गिनी में एक दुर्लभ दृश्य
त्रिफोनिया मेलिबिया ओबोनो द्वारा 'ला बस्टर्डा', इक्वेटोरियल गिनी में एक दुर्लभ दृश्य
Anonim

ला बस्टर्डा इक्वेटोरियल गिनी की एक महिला द्वारा अंग्रेजी में अनुवादित की जाने वाली पहली पुस्तक है। वह अकेले ट्राइफोनिया मेलिबिया ओबोनो के लिए एक उल्लेखनीय उपलब्धि है, लेकिन यह काम की तुलना में अपने आप में सफल है।

इसके हृदय में ला बस्तरदा एक आने वाली कहानी है, जो किसी के प्राकृतिक झुकाव, सांस्कृतिक प्रभावों और किसी की यात्रा को आकार देने वाले विकल्पों के बीच तनाव की खोज करती है। मुख्य पात्र ओकोमो एक युवा अनाथ लड़की है जो अपने सख्त दादा-दादी द्वारा अपने समुदाय के एक बहुमूल्य सदस्य, फंग को पाला जाता है। वह उस शख्स से मिलने के लिए तरसती है जिसने उसे पाला-पोसा, लेकिन अपनी मां से कभी शादी नहीं की।

Image

फेमिनिस्ट प्रेस के ट्रिफ़ोनिया मेलिबिया ओबोनो सौजन्य से 'ला बास्टर्डा'

Image

ओकोमो आत्म-खोज की यात्रा पर भी है। वह समाज में अपनी जगह खोजती है। उसे अपने प्रेमी दीना और दो अन्य युवतियों में अपनेपन की भावना का पता चलता है, जो अपने पॉलीमरस कनेक्शन के लिए "द इंडिसेशन क्लब" -एक स्नेह नाम का निर्माण करती हैं, जहाँ समूह केवल एक दूसरे के साथ यौन संबंध रखता है।

ओकोमो के अपने चाचा मार्सेलो के साथ घनिष्ठ संबंध हैं, और जिस तरह से समुदाय द्वारा उन्हें बहिष्कृत के रूप में व्यवहार किया जाता है, उसके लिए उचित फांग पुरुषत्व को जीने में असफलता के रूप में माना जाता है। वह शादी की किसी भी व्यवस्था को ठुकरा देता है। जब वह अपने मृतक भाई की विधवा के साथ सोने से इंकार कर देता है, जैसा कि फंग रिवाज होगा, तब तक उसे शहर के किनारों पर छोड़ दिया जाता है जब तक कि उसके घर को जलाया नहीं जाता। फिर वह अपने समुदाय द्वारा उसे प्रस्तुत खतरों से दूर, जंगल में और भी गहराई से जाने का विकल्प चुनता है। यह गतिशील, उसे उसके चाचा के ओस्ट्रेसिज़्म को देखते हुए, ओकोमो की अपनी संस्कृति और खुद की समझ के लिए महत्वपूर्ण है।

"मुझे समझ नहीं आया कि एक आदमी होने का क्या मतलब है, " वह कहती है। “अगर अतीत में मैंने सोचा था कि किसी के पैरों के बीच गुप्तांग झूलना काफी है, तो अब मुझे यकीन नहीं था। क्योंकि अंकल मार्सेलो की तरह थे, लेकिन गाँव में कोई भी उन्हें आदमी नहीं मानता था। ”

पश्चिम में, उसके चाचा मार्सेलो की पहचान को महिलाओं के साथ सोने से इंकार करने के कारण समलैंगिक कहा जाएगा, लेकिन फांग के बीच, उन्हें "पुरुष-महिला" कहा गया है। यह भाषा महत्वपूर्ण है क्योंकि पहचान की तलाश के साथ कहानी का तनाव इतनी बारीकी से बंधा है। पात्र अपनी परिस्थितियों पर लेबल लगाने के लिए खोज करते हैं, जहां उनकी मूल फेंग भाषा में कोई शब्द मौजूद नहीं है।

जब ओकोमो अपने दोस्त दीना से प्यार करता है, तो वह अपने चाचा और अपने साथी, यीशु से पूछता है:

“और फेंग परंपरा हमें कैसे परिभाषित करती है? यदि एक पुरुष जो किसी अन्य पुरुष के साथ है, उसे एक पुरुष-महिला कहा जाता है, तो महिलाओं को क्या कहा जाता है जो ऐसा ही करते हैं?"

“इसके लिए एक शब्द नहीं है। यह ऐसा है जैसे आप मौजूद नहीं हैं, ”मेरे चाचा ने कुंद होकर कहा। [

] "आपके बहुत सारे सवाल हैं, मैं उन लोगों का जवाब दूंगा जो मैं कर सकता हूं।" उसने जीसस का हाथ पकड़ लिया। मेरे लिए यह एक अजीब बात थी, और उन्होंने दोनों को देखा।

"क्या आपको लगता है कि यह असामान्य है कि आप और दीना एक साथ हैं?"

“हाँ, लेकिन गाँव में, वे कहते हैं कि एक सामान्य आदमी किसी महिला से प्यार करना नहीं छोड़ता। इसलिए वे तुम्हें स्त्री-पुरुष कहते हैं। हमारा नाम भी नहीं है। ”

"लेकिन यह बदतर नहीं है?" जीससिन ने कहा। “यदि आपके पास कोई नाम नहीं है, तो आप अदृश्य हैं, और यदि आप अदृश्य हैं, तो आप किसी भी अधिकार का दावा नहीं कर सकते। इसके अलावा, आक्रामक लेबल पुरुष-महिला का अर्थ है महिलाओं के प्रति तिरस्कार। यह उन्हें निष्क्रिय यौन वस्तुओं को कम करता है जो कभी भी अपनी इच्छाओं पर कार्य नहीं करते हैं। इसके बारे में सोचो। जो मैं देख सकता हूँ, उससे तुम मूर्ख नहीं हो। ”

अफ्रीका में एलजीबीटी अधिकार कार्यकर्ताओं को "अन-अफ्रीकी" होने के आरोपों से त्रस्त कर दिया गया है। समलैंगिकता की स्वीकृति को यूरो-अमेरिकी आदर्श करार दिया गया है जो पारंपरिक अफ्रीकी मूल्यों के विपरीत है। लेकिन ला बस्तरदा एक जवाबी कहानी पेश करता है। सुरक्षा के लिए अपनी खोज में, ओकोमो और उसके दोस्त शहर की ओर नहीं जाते हैं, जैसा कि पश्चिमी एलजीबीटी आने वाले उम्र के आख्यानों में आम है, लेकिन इसके बजाय, वे जंगल में जाते हैं। अफ्रीकी परिदृश्य स्वयं को अभयारण्य के रूप में प्रस्तुत करता है।

जबकि इक्वेटोरियल गिनी में समलैंगिकता के खिलाफ कोई कानून नहीं है, एलजीबीटी लोगों के खिलाफ एक मजबूत सामाजिक कलंक है। पुलिस द्वारा समलैंगिक पुरुषों को गिरफ्तार करना और उनके पूछताछ के वीडियो को जनता के लिए जारी करना असामान्य नहीं है, जबकि उन्होंने कोई कानून नहीं तोड़ा है।

ओबोनो ओकोमो की दुनिया में पाठक को केंद्रित करने का एक उत्कृष्ट काम करता है। फेंग संस्कृति में बहुविवाह की प्रथा है, जिसमें ओकोमो के अपने दादा की दो पत्नियां हैं। अपने दादा की दो पत्नियों के बीच दुश्मनी, ओकोमो के इस तरह के रिश्ते को गतिशील रूप से देखने का है। वह उन तरीकों को देखती है जो उसके दादा ने दो महिलाओं को एक दूसरे के खिलाफ प्रतिकूल संबंधों में गड्ढे में डाल दिया है। इसके विपरीत, इंडिकेंसी क्लब पॉलीमोरी के माध्यम से अधिक पारस्परिक रूप से सहायक बंधन प्रदान करता है। ये महिलाएं अपने लिए एक नेटवर्क बनाती हैं, जो अंतिम सुरक्षा प्रदान करने में मदद करती है क्योंकि वे अपने संघर्षों को परिवार, संस्कृति के साथ नेविगेट करते हैं, और उन्हें तोड़ने की धमकी देने वाली ताकतें।

ला बस्तरडा अंततः एक उत्थान पुस्तक है। ओकोमो और उसके प्रियजन उस समुदाय को सक्रिय रूप से बनाते हैं जिनकी उन्हें आवश्यकता होती है। ओबोनो अपने इक्वेटोरियल गिनी के बारे में पाठक को शिक्षित करने और आपके द्वारा ग्रहण किए गए लोगों के लिए जीवन के बारे में जो कुछ भी हो सकता है, उसे झकझोरने के दोहरे कार्य का प्रबंधन करता है।