आयरिश को कभी-कभी एक भूली हुई भाषा के रूप में देखा जाता है, आधुनिक जीवन के लिए अप्रासंगिक; हालाँकि, नए मीडिया जैसे पॉडकास्ट, ट्विटर अकाउंट और ऑनलाइन मैगज़ीन इस धारणा को गलत साबित कर रहे हैं।
इस तथ्य के बावजूद कि आयरलैंड की आधी से कम आबादी वास्तव में इसे बोलती है, डिजिटल युग की बदौलत मीडिया में आयरिश भाषा पनप रही है। इस पुनरुद्धार को प्रचलित करते हुए गाइलेज (आयरिश) के लिए भावुक अधिवक्ता हैं, जो इसे एक व्यापक और युवा दर्शकों के लिए लाने के तरीके खोज रहे हैं।
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/ireland/4/how-digital-media-is-bringing-irelandquots-ancient-language-online.jpg)
"मेरे रचनात्मक व्यवहार में, भाषा और परिदृश्य बिल्कुल आपस में जुड़े हुए हैं, " कवि एनीमेरी एन चुर्रेइन कहते हैं, जो उत्तर-पश्चिमी काउंटी डोनेगल के बोगलैंड्स में बड़े हुए हैं। “मुझे यह जानकर कविता आती है कि मेरे देशी गाइलेज को पहली बार पत्थर और छाल में ओघम (प्रारंभिक मध्यकालीन आयरिश वर्णमाला) के रूप में अंकित किया गया था। यदि हम जंगली पर्यावरण के साथ रहने के बारे में आयरलैंड में गंभीर हैं, तो हमें प्राचीन ज्ञान, लोकगीत और अच्छी तरह से जीने के लिए व्यावहारिक सुझावों तक पहुंचने के तरीके के रूप में गाइलेज को गंभीरता से लेने की आवश्यकता है। ”
Ní Churreáin, जिसका अत्यधिक प्रशंसित डेब्यू कलेक्शन Bloodroot 2017 में सामने आया, उसने अपनी पहली भाषा का वर्णन "कुछ ऐसा है जिसके बारे में मैं अधिक भावुक हूं"। वह मानती हैं कि आधुनिक दुनिया में हमें आयरिश से बहुत कुछ सीखना है - दुनिया की सबसे पुरानी जीवित भाषाओं में से एक, जो पश्चिमी यूरोप के सबसे प्राचीन मौखिक साहित्य के साथ है।
"गाइलेज में एंबेडेड, दुनिया में होने का एक स्वाभाविक रूप से खुला और समावेशी तरीका है, " वह बताती हैं, उदाहरण के रूप में 'टेग्लाच' शब्द का उपयोग करना। आमतौर पर 'परिवार' के रूप में अनुवादित, यह वास्तव में घर के भीतर सभी लोगों को संदर्भित करता है - एक व्यापक, अधिक स्वागत योग्य विचार। "जड़ों और समुदाय के संदर्भ में, ज्ञान की एक पूरी दुनिया खो रही है - काफी शाब्दिक - अनुवाद में, " वह कहती हैं।
अभी भी गणतंत्र की आधिकारिक पहली भाषा - और अनिवार्य स्कूल विषय - आयरिश 2016-17 की जनगणना के अनुसार 39.8 प्रतिशत आबादी द्वारा बोली जाती है। सिर्फ 1.7 प्रतिशत इसे दैनिक उपयोग करते हैं। तो शायद ही यह बात बोली जाती है कि इसे वर्तमान में यूनेस्को द्वारा 'निश्चित रूप से लुप्तप्राय' के रूप में वर्गीकृत किया गया है।
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/ireland/4/how-digital-media-is-bringing-irelandquots-ancient-language-online_1.jpg)
यह उपाय करने के लिए उत्सुक डार्च Ó Séaghdha, Motherfoclóir के लेखक: डिस्पैचेज़ फ्रॉम ए सो डेड लैंग्वेज (2017)। यह पुस्तक उनके @theirishfor ट्विटर खाते से बढ़ी, जो "आनंद के लिए gra [प्यार] के साथ अनुवादित" आयरिश के स्मिथ के साथ हजारों अनुयायियों को प्रदान करता है। इस पुस्तक ने 2017 के आयरिश बुक अवार्ड्स में पॉपुलर नॉन-फिक्शन बुक ऑफ द ईयर जीता, और Popular स्वेधा को उनके नए, मजेदार दृष्टिकोण के लिए सराहा गया। (हाल ही में किए गए एक ट्वीट में चेतावनी दी गई कि "'कैरन' डार्लिंग के लिए एक आयरिश शब्द है; 'कैरन' के साथ भ्रमित होने की नहीं, जिसका मतलब है छाछ के ऊपर मोटी मैल की परत।"
लेकिन a सेगढा की प्रेरणाओं के पीछे एक मार्मिक कहानी है। उन्होंने शादी से कुछ महीने बाद 2015 की शुरुआत में @theirishfor की शुरुआत की। "मैं कुछ समय से आयरिश के बारे में नहीं सोच रहा था, " वह कहते हैं, लेकिन दुखद परिस्थितियों ने इसे उनके दिमाग में सबसे आगे ला दिया। “मेरे पिताजी शादी में भाषण देने के लिए बहुत बीमार होने जा रहे थे, और मैं यह भी सोच रहा था कि मेरे पास उन सभी चीजों के बारे में बात करने के लिए ज्यादा समय नहीं बचा होगा जिनके बारे में वह बात करना चाहते थे। मैं जानना चाहता था कि आयरिश कुछ ऐसा क्यों था जो वास्तव में उसके लिए महत्वपूर्ण था। ”
समारोह के लिए एक आयरिश पढ़ने के लिए खोज करना, ag Séaghdha सुंदर शब्दों और वाक्यांशों के बीच ठोकर खाना शुरू कर दिया और उनके साथ अपने पिता से बात कर रहा था। “मैंने जो सीखना शुरू किया था, उसकी रिकॉर्डिंग शुरू की और ट्विटर अकाउंट सेट किया, जो बहुत जल्दी लोकप्रिय हो गया। यह पता चला कि बहुत सारे लोगों की दिलचस्पी इसमें थी जैसा मैंने किया था। " वह तब से एक लोकप्रिय पॉडकास्ट लॉन्च कर रहा है - जिसे मदरफ्लोअर भी कहा जाता है - जो वह कहता है कि उसे आसानी से एक व्यस्त दर्शक मिल गया है। "यहां तक कि जो लोग केवल आयरिश में दिलचस्पी रखते हैं, उन्हें इसमें से एक किक मिलती है, साथ ही वे लोग जो मुझे आयरिश से अधिक जानते हैं।"
इन शिफ्टिंग एटीट्यूड को अन्य लोगों ने भी उठाया है। "आयरिश अतीत की भाषा होने का पुराना कलंक, हम अंततः खो रहे हैं, " टॉमस founder कांग्हाइल, एनओएस के संस्थापक, एक पुरस्कार विजेता आयरिश भाषा संस्कृति और जीवन शैली पत्रिका बेलफास्ट में कहते हैं। "उस पुराने उपनिवेशवादी प्रभाव ने हमें छोड़ने की तरह है, हम इससे बाहर निकल रहे हैं। सामान्य रूप से देश में, और हमारी संस्कृति में भी, हम अधिक आत्मविश्वास और अधिक सकारात्मक होते जा रहे हैं, और मुझे लगता है कि यह इस बात से परिलक्षित होता है कि लोग भाषा कैसे देखते हैं। ”
2008 में, 2008 कंघीले ने एक समकालीन आयरिश भाषा की पत्रिका के लिए बाजार में एक अंतर देखा, जो "लोकप्रिय मुद्दों: संगीत, फिल्म, प्रौद्योगिकी, यात्रा, सेक्स, सब कुछ" पर केंद्रित था। दोस्तों की एक टीम के साथ, उन्होंने इस तरह के उत्पाद को बनाया और डिज़ाइन किया, इसे ऑनलाइन प्रसारित किया, और जल्द ही 300 से अधिक ग्राहक थे, जिस बिंदु पर N printS प्रिंट करने के लिए गया था। एक दशक से अधिक समय के बाद, यह कभी-कभी विशेष प्रिंट संस्करणों और आयरलैंड और विदेशों में योगदानकर्ताओं के नेटवर्क के साथ एक ऑनलाइन पत्रिका में रूपांतरित होता है। यह एक पाठक को खोजने में कोई समस्या नहीं थी, मुख्य रूप से 20 और 30 वर्ष की आयु के बीच के लोगों के बीच - एक सहस्राब्दी दर्शकों के आगे के सबूत आयरिश भाषा के लिए एक कनेक्शन की तलाश में।
रेडिओ रीरा एक छोटे जनसांख्यिकीय के लिए अपील करता है। इंटरनेट रेडियो स्टेशन चार्ट हिट के साथ-साथ आयरिश भाषा संगीत, खेल और फिल्म समाचारों के साथ पूरी तरह से Gaeilge (आयरिश में) के रूप में प्रसारित होता है, और देश भर के स्कूलों में नियमित कार्यशाला चलाता है, जिससे युवाओं को यह देखने का मौका मिलता है कि रेडियो शो कैसे बनते हैं ।
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/ireland/4/how-digital-media-is-bringing-irelandquots-ancient-language-online_2.jpg)
"हम बहुत से लोगों के माध्यम से स्कूलों और गर्मियों के पाठ्यक्रमों के माध्यम से गेल्टैच (आयरलैंड में आयरिश भाषा बोलने वाले क्षेत्र) में पहुंचते हैं, " स्टेशन प्रबंधक निमाह एन चिरिनिन बताते हैं। "जो लोग स्कूल में हैं, विशेष रूप से परीक्षा के लिए अध्ययन करने वाले लोगों के लिए, यह उनके लिए एक सुखद, मजेदार तरीका है जो उन्हें सुन रहा है और" आयरिश "उठा रहा है।" Raidió RíRá के 2018 में सबसे अधिक दर्शक थे, लगभग 20, 000 मासिक ऑनलाइन श्रोताओं के साथ, इसके ऐप के माध्यम से अधिक।
जाहिर है, अपने विभिन्न रूपों में आधुनिक मीडिया आयरिश लोगों को अपने इतिहास और जड़ों के करीब लाने में मदद कर रहा है। भाषा नए रूपों में दिखाई दे रही है और समकालीन मुद्दों को संप्रेषित करने के लिए इस्तेमाल की जा रही है, जैसे कि मायर ज़ेफ के नॉनिन जैसे युवा वयस्क कथा पुस्तकों में, जो ऑनलाइन डेटिंग की संभावित खतरों की पड़ताल करती है। वीडियो गेम का आयरिश में अनुवाद किया जा रहा है, और आयरिश भाषी आभासी सहायक क्षितिज पर हैं। यहां तक कि एक आयरिश भाषा की अश्लील पत्रिका भी है।
एक ही समस्या बढ़ती भूख को पूरा करती दिख रही है। “अधिक स्वतंत्र लोगों को अपनी सामग्री के साथ आते देखना बहुत अच्छा होगा
।
क्योंकि इसके लिए एक मांग है, "डॉगल के पेइग.इ के गैलाकॉयर कहते हैं, एक वेबसाइट जो आयरिश वक्ताओं और शिक्षार्थियों को समाचार, नौकरी नोटिस और कक्षाओं का एक नक्शा, वार्तालाप समूह और उनके क्षेत्र में अन्य घटनाओं की जानकारी प्रदान करती है। Has गलाकॉयर के अनुसार, Peig.ie ने 2015 में इसकी स्थापना के बाद से उपयोगकर्ताओं में लगातार वृद्धि देखी है। "संख्या केवल एक ही रास्ते पर जा रही है, और यह ऊपर है।"