पेरिस की आत्मा पर कब्जा करने वाले 10 गाने

विषयसूची:

पेरिस की आत्मा पर कब्जा करने वाले 10 गाने
पेरिस की आत्मा पर कब्जा करने वाले 10 गाने

वीडियो: history gs special class | ssc cgl/chsl/cpo/mts/ntpc history | क्लास में ही याद कराने की गारंटी | 2024, जुलाई

वीडियो: history gs special class | ssc cgl/chsl/cpo/mts/ntpc history | क्लास में ही याद कराने की गारंटी | 2024, जुलाई
Anonim

पेरिस ने वर्षों में संगीतकारों और गीतकारों की अनकही संख्या को प्रेरित किया है। हमने क्लिच और गुलाब के रंग के चश्मे को ईमानदार, किरकिरा और वास्तविक गीतों से परे देखा है जो पिछली सदी को सिटी ऑफ़ लाइट्स में परिभाषित किया था।

1920 - जॉर्जियस, 'ला प्लस बाथ देस जावस'

यहाँ एक प्रेम कहानी उतनी ही अच्छी आती है जितनी कि एमिल जोला के किसी भी नाटक में, हास्य और ठेठ पेरिसियन से भरी हुई। जूलोट नाना से एक बाल मुशायरे में मिलते हैं, वे प्यार में पड़ जाते हैं और अपने घर के लिए पैसा कमाने के लिए 'काम' शुरू करते हैं। इसलिए, जैसा कि आप चाहते हैं, नाना एक वेश्या बन जाता है और जुलोट जेल में एक पुलिसवाले की हत्या करने के लिए जेल में समाप्त हो जाता है, जबकि वह मेट्रो में चोरी करते हुए पकड़ा जाता है। कुछ महीने बाद, अपने घर जाते समय, नाना जेल से बाहर निकलता है और उसे पता चलता है कि जूलोट को मौत की सजा सुनाई गई है। गीत का अंत जुलोट के सिर के गिलोटिन से लुढ़कने के साथ होता है।

Image

'आह, écoutez ça si c'est chouette! आह, सी'स्ट ला प्लस बाथ डेस जावास! '

'यह सुनो, यह सुखद नहीं है? आह, यह सभी का सबसे बड़ा जावा है! '

1930 का दशक - जोसेफिन बेकर, 'जय देक्स एम्स'

सभी अमेरिकी कलाकारों का सबसे पेरिस - या शायद सभी पेरिसियों का सबसे अमेरिकी - इस 1930 के गीत में पेरिस के अपने प्यार को कबूल करता है जिसने उसे सार्वजनिक दृश्य के लिए प्रकट किया। तब वह औपनिवेशिक प्रदर्शनी के दौरान आयोजित एक विदेशी कैबरे शो में प्रदर्शन कर रही थीं, एक ऐसा कार्यक्रम जिसके दौरान फ्रांसीसी उपनिवेशों के स्वदेशी लोगों और संस्कृतियों को पेरिस की जनता के सामने पेश किया गया था। बेकर, एक अफ्रीकी-अमेरिकी महिला, जो सेंट लुइस, मिसौरी में पैदा हुई थी, 1930 के दशक में पेरिस के कलात्मक दृश्य के लिए एक म्यूज बन गई और 1937 में एक फ्रांसीसी नागरिक का प्राकृतिक रूप से उपयोग किया गया।

'जय देक्स एमॉर्स, मोन एट पे पेरिस।'

'मेरे दो प्यार मेरा देश और पेरिस है।'

1940 - मौरिस शेवेलियर, 'फ्लेर डे पेरिस'

1944 में नाज़ी कब्जे से पेरिस मुक्ति के ठीक बाद रिलीज़ किया गया, यह हंसमुख गीत जल्द ही फ्रांस की राजधानी में नए समय का गान बन गया। हर्षित लय, सुमधुर धुनों, बसंत रूपकों और बहुत सी देशभक्ति के कॉम्बो ने इसे तत्काल सफल बना दिया। इसने संभवतः मौरिस शेवेलियर को व्यवसाय के दौरान सहयोग के आरोपों के अपने नाम को स्पष्ट करने में मदद की। ओह, और अगर शेवेलियर की आवाज़ परिचित लगती है, तो यह शायद इसलिए है क्योंकि आपने इसे डिज़नी की 1971 की फीचर फिल्म द एरिस्टोकैट्स के शुरुआती गीत में सुना है।

'लटकन क्वाटरे एन्स डैन्स नोस कॉर्स एले ए गार्डे सीस कूपर्स: ब्लू, ब्लैंक, रूज, एवेसी एल'स्पीर एले ए फुलुरी, फ्लीयर डे पेरिस!'

'हमारे दिल में चार साल के दौरान, इसने अपने रंग बनाए रखे हैं: नीला, सफेद और लाल, और उम्मीद के साथ यह खिल गया, पेरिस का फूल!'

1950 का दशक - कोरा वौइकेरे, 'ला शिकायतें दे ला बट'

आपको यह बज़ लुहरमैन के तेजतर्रार मौलिन रूज से याद हो सकता है। लेकिन उससे बहुत पहले, यह गीत मोंटमार्ट्रे में जन्मे फिल्म निर्देशक जीन रेनॉयर (प्रसिद्ध चित्रकार पियरे-अगस्टे रेनॉयर के बेटे) द्वारा 1954 में एक और फिल्म, फ्रेंच कैनकन के लिए तैयार किया गया था। यह गीत एक दिल टूटने की कहानी कहता है मोंटमार्टे में एक सड़क के साथ प्यार करता था और उसे खो दिया। वह फिर उससे मिलने की उम्मीद में गीत की रचना करता है।

'लेस एस्कालिएर्स डी ला बट्ट सोंट डर्स ऑक्स मिसरेक्स; लेस एलेस देस मुलिंस प्रोटेजेंट लेस एमॉरेक्स। '

'पहाड़ी की सीढ़ियाँ सबसे गरीब के लिए कष्टदायक होती हैं; पवनचक्की के पंख प्रेमियों को आश्रय देते हैं। '

यदि आपने कभी मोंटमार्ट्रे पर चढ़ाई की है, तो आप निस्संदेह संघर्ष को समझेंगे।

1960 - जैक्स ड्यूट्रॉनक, 'इल स्थ सिनक हेयर्स, पेरिस एस'विल'

मोंटेपरनासे स्टेशन में एक धूमिल एफिल टॉवर की पहली ट्रेनों से, वेलेट कसाईखाने में श्रमिकों को रोटी के आटे की रोटी बनाने वाले बेकर से

जैक्स ड्यूट्रोनक का गीत सुबह के मूत में पेरिस की एक जीवित तस्वीर की तरह है, जो एक अद्भुत बांसुरी वादक के नोट्स की ओर बढ़ रहा है। 1960 के दशक की एक सच्ची मूर्ति, डुट्रॉनक की हमेशा से ही एक प्लेब्वॉय इमेज रही है और यह गाना कोई अपवाद नहीं है: जबकि बाकी सभी लोग काम पर जाने के लिए जाग रहे हैं, वह एक लंबी नाइट आउट के बाद घर जा रहे हैं।

'इल इस्ट सिनक हेयर्स, पेरिस से लेव; इल इस्ट सिनक हेयर्स, जेई नै पस सोमेमिल

'

'यह 5 बजे है, पेरिस उठ रहा है; यह सुबह 5 बजे है, मुझे नींद नहीं आ रही है

'

1970 के दशक - रेनॉड, 'अमौरेक्स डी पानमे'

रेनॉड फ्रांस में लगभग चार दशकों से एक घरेलू नाम रहा है। उनके गीत काव्यात्मक, हल्के और मजाकिया हो सकते हैं, साथ ही क्रूर, गहरे और गहरे भी हो सकते हैं। मई 1968 के छात्र के एक सच्चे उत्तराधिकारी ने विरोध किया, वह अक्सर पेरिस और उपनगरों में जीवित रहने के लिए संघर्षरत श्रमिक वर्ग की कहानियों को बताता है। सबसे प्रसिद्ध मई -68 नारों में से एक का उपयोग करते हुए, रेनॉड विडंबना है, लेकिन वास्तव में डामर-क्लैड पेरिस (पेरिसियों द्वारा उपनाम पानैम) के लिए अपने प्यार का दावा करता है और किसी के भी मुंह को बंद कर देता है जो देश में नहीं रहते।

Am मोई जे के उपर अमौरेक्स डी पानमे, डु बेटन एट डु मैकदम। Sous les pavés, ouais, c'est la plage! '

'मुझे पनामे से प्यार है, कंक्रीट और मैकडैम से। कोबलस्टोन के नीचे समुद्र तट है! '

1980 का दशक - टैक्सी गर्ल, 'पेरिस'

1980 के दशक के बाद से, पेरिस के गीत अधिक आलोचनात्मक हो गए। पेरिस पेरिसियों को मोहित करने में विफल रहा और अब प्रेम और रोमांस की राजधानी के रूप में प्रकट नहीं हुआ। फ्रांसीसी जोड़ी टैक्सी गर्ल ने एक गंदी, बदबूदार और प्रदूषित शहर के अपने मोहभंग को गाया है जहां कुछ भी नहीं होता है। गीत और वीडियो क्लिप में यह 1980 का दशक है और नई तरंग विषयों का पता लगाने के लिए: किसी भी शहर में उद्देश्य की भावना के साथ घूमते हुए यातनापूर्ण दिमाग, जो बहुत बड़ी है, नई पीढ़ी का स्वागत करने के लिए बहुत ही पूर्ण है। टैक्सी गर्ल सदस्य डैनियल डार्क और मीरवाइज स्टास दोनों ने बाद के वर्षों में सफल एकल करियर बनाए। 21 वीं सदी के अंत में मैडोना के तीन एल्बमों में से कुछ विशेष रूप से निर्मित हुए।

'C'est पेरिस। एन सैट पस सी ई क्वोन अटेंड, मासे ça n'a pas d'importance parce que ça ne viendra pas। '

'यह पेरिस है। हम नहीं जानते कि हम किस चीज का इंतजार कर रहे हैं, लेकिन यह मायने नहीं रखता क्योंकि यह कभी होने वाला नहीं है। '

1990 के दशक - डॉक्टर गाइनको, 'डांस मा रुए'

1990 के दशक के फ्रांसीसी हिप-हॉप का मुख्य शब्द निस्संदेह 'बहुसंस्कृतिवाद' है। जबकि कई बैंड उपनगरों में अपने जीवन के बारे में बलात्कार कर रहे थे, जहां आप्रवासियों के बच्चे गरीबी, नस्लवाद और अपराध से निपट रहे थे, डॉक्टर गाइनको इसे पेरिस की दीवारों के भीतर लाता है। वह पेरिस में सबसे गरीब लोगों में से एक, 18 वें अखाड़े का वास्तविक चित्रण देता है, जो क्षुद्र अपराध और मादक पदार्थों की तस्करी से ग्रस्त है, लेकिन यह भी कि जहां जीवन के सभी क्षेत्रों के अनुकूल लोगों ने एक साथ रहने और एक दूसरे की मदद करने के लिए समुदाय की एक निश्चित भावना विकसित की है।

'डान्स मा र्यू में कम्यूनिकेल इल फेट être ट्रिलिंगु एट फेयर ध्यान क्वैंड पर मार्च सुर दे डेरींग्स।'

'मेरी गली में संवाद करने के लिए आपको त्रिभाषी होना होगा और सावधान रहना होगा कि सीरिंज पर कदम न रखा जाए।'

2000 का दशक - फ्लोरेंट पगनी, 'चेटलेट लेस हॉल'

जब आप सब खर्च कर सकते हैं तो मेट्रो टिकट कैसे है? फ्लोरेंट पगनी का गीत पेरिस के सबसे बड़े और व्यस्ततम मेट्रो स्टेशनों में से एक क्लेस्ट्रोफोबिक गलियारों के भीतर होता है: चैटलेट लेस हॉल। यह उन लोगों के लिए एक प्रकार का स्वर्ग बन जाता है जिनके पास स्टेशन की दीवारों पर पोस्ट किए गए विज्ञापनों के अलावा सुंदर समुद्र तटों को देखने का कभी मौका नहीं होगा।

'ले समीदी एप्रिस-मिडी प्रेंड्रे देस सॉटर्रेन्स। एलर वॉयस oer ça vit de l'autre côté, ligne 1. '

' शनिवार की दोपहर, भूमिगत गलियारों पर जाएं जहां जीवन दूसरी तरफ होता है, पंक्ति 1।'